Então todos foram para casa, e Davi também foi, a fim de passar algum tempo com a sua família.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, se retirou todo o povo, cada um para sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então se foi todo o povo, cada um para a sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, se foi todo o povo, cada um para a sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então todo o povo se retirou, cada um para sua casa; Davi também foi, para abençoar a sua casa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então todo o povo partiu, cada um para a sua casa, e Davi voltou para casa para abençoar sua família.
Nova Versão Internacional
Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família.
Nova Versão Transformadora
Então todo o povo se foi, cada qual para sua casa: e tambem David se tornou, a abendiçoar a sua casa.
1848 - Almeida Antiga
Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e Davi voltou para abençoar a sua casa.
Almeida Recebida
Então todo o povo partiu, cada um para a sua residência, e Davi também foi para casa, a fim de abençoar e passar algum tempo com sua família.
King James Atualizada
And all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.
Basic English Bible
Then all the people left, each for their own home, and David returned home to bless his family.
New International Version
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
American Standard Version
Comentários