Foi nesse dia que Davi deu pela primeira vez a Asafe e aos seus colegas levitas a responsabilidade de cantarem louvores a Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquele dia, foi que Davi encarregou, pela primeira vez, a Asafe e a seus irmãos de celebrarem com hinos o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então naquele mesmo dia entregou Davi em primeiro lugar o Salmo seguinte, para louvarem ao Senhor, pelo ministério de Asafe e de seus irmãos:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, naquele mesmo dia, entregou Davi em primeiro lugar o Salmo seguinte, para louvarem ao Senhor, pelo ministério de Asafe e de seus irmãos:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Foi naquele dia que Davi encarregou, pela primeira vez, Asafe e seus irmãos de celebrarem com hinos o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Foi naquele dia que pela primeira vez Davi encarregou a Asafe e seus parentes de louvar ao Senhor com salmos de gratidão:
Nova Versão Internacional
Naquele dia, Davi encarregou Asafe e seus parentes levitas de louvarem com ação de graças ao Senhor:
Nova Versão Transformadora
Então aquelle mesmo dia David deu em primeiro lugar o Psalmo seguinte, para louvarem a Jehovah: pelo ministerio de Asaph, e de seus irmãos.
1848 - Almeida Antiga
Foi nesse mesmo dia que Davi, pela primeira vez, ordenou que pelo ministério de Asafe e de seus irmãos se dessem ações de graças ao Senhor, nestes termos:
Almeida Recebida
Então aconteceu naquele dia, pela primeira vez, que o rei Davi determinou que Asafe e seus parentes louvassem Yahweh, o SENHOR entoando salmos de gratidão e louvor:
King James Atualizada
Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.
Basic English Bible
That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the Lord in this manner:
New International Version
Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
American Standard Version
Comentários