Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, e o seu filho Abias ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Descansou Roboão com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi: e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Roboão dormiu com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Roboão morreu e foi sepultado na Cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Roboão descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi; seu filho Abias foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Quando Roboão morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Abias foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E Rehabeam dormio com seus pais, e foi sepultado na cidade de David: e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
Ele morreu e foi sepultado da Cidade de Davi, e o seu filho Abias foi empossado em seu lugar, passando a reinar como seu sucessor.
King James Atualizada
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place.
Basic English Bible
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king.
New International Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários