O Senhor Deus falou com Manassés e com o seu povo, mas eles não lhe deram atenção.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Falou o Senhor a Manassés e ao seu povo, porém não lhe deram ouvidos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E falou o Senhor a Manassés e ao seu povo, porém não deram ouvidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E falou o Senhor a Manassés e ao seu povo, porém não deram ouvidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor falou a Manassés e ao seu povo, porém não lhe deram ouvidos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor falou a Manassés e a seu povo, mas não lhe deram atenção.
Nova Versão Internacional
O Senhor falou a Manassés e a seu povo, mas eles ignoraram seus avisos.
Nova Versão Transformadora
Bemfallou Jehovah a Manasse, e a seu povo; porem não attentárão nisso.
1848 - Almeida Antiga
Falou o Senhor a Manassés e ao seu povo, porém não deram ouvidos.
Almeida Recebida
Então o SENHOR advertiu ao rei Manassés e a seu povo, mas não lhe deram a mínima atenção.
King James Atualizada
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.
Basic English Bible
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
New International Version
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
American Standard Version
Comentários