A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A cidade era espaçosa e grande, mas havia pouca gente nela, e as casas não estavam edificadas ainda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E era a cidade larga de espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela; e ainda as casas não estavam edificadas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E era a cidade larga de espaço e grande, porém pouco povo havia dentro dela; e ainda as casas não estavam edificadas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A cidade era espaçosa e grande, mas havia pouca gente nela, e as casas ainda não haviam sido reconstruídas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ora, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
Nova Versão Internacional
Nesse tempo, a cidade era grande e espaçosa, mas a população era pequena e nenhuma das casas havia sido reconstruída.
Nova Versão Transformadora
E era a cidade larga de espaço, e grande, porem pouco povo havia dentro della: e ainda as casas não estavão edificadas.
1848 - Almeida Antiga
Ora, a cidade era larga e grande, mas o povo dentro dela era pouco, e ainda as casa não estavam edificadas.
Almeida Recebida
A cidade era imensa, contudo havia poucos habitantes nela, e as casas ainda não tinham sido totalmente reconstruídas.
King James Atualizada
Now the town was wide and great: but the people in it were only a small number, and the houses had not been put up.
Basic English Bible
Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.
New International Version
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not builded.
American Standard Version
Comentários