Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o Senhor, e ele me respondeu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na minha angústia, clamo ao Senhor, e ele me ouve.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
NA minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Na minha angústia, clamo ao Senhor, e ele me ouve.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
Nova Versão Internacional
Em minha angústia, clamei ao Senhor, e ele respondeu à minha oração.
Nova Versão Transformadora
[Cantico dos degraos.] EM minha angustia clamei a Jehovah, e elle me escutou.
1848 - Almeida Antiga
Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
Almeida Recebida
Cântico de peregrinação. Em minha aflição invoquei o SENHOR,e Ele me respondeu.
King James Atualizada
<A Song of the going up.> In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.
Basic English Bible
?A song of ascents.?
I call on the Lord in my distress, and he answers me.New International Version
A Song of Ascents. In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.
American Standard Version
Comentários