Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
Nova Versão Internacional
Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
Nova Versão Transformadora
Attenta para meus inimigos, porque se vão multiplicando: e comodio violento me aborrecem.
1848 - Almeida Antiga
Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
Almeida Recebida
Considera como se multiplicam meus inimigos e com que crueldade me odeiam.
King James Atualizada
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Basic English Bible
See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!
New International Version
Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
American Standard Version
Comentários