Exodo 28:17

Coloque nele quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira carreira ponha um rubi, um topázio e uma granada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Colocarás nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de uma sárdia, de um topázio, e de um carbúnculo: esta será a primeira ordem:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Coloque nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira haverá um rubi, um topázio e um berilo;

Nova Versão Internacional

Fixe no peitoral quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira terá um rubi, um topázio e um berilo.

Nova Versão Transformadora

E o encherás de pedras de enchimento, com quatro ordens de pedras; a huma ordem de huma Sardia, hum Topazio, e hum Carbunculo: esta he a primeira ordem.

1848 - Almeida Antiga

E o encherás de pedras de engaste, em quatro fileiras: a primeira será de uma cornalina, um topázio e uma esmeralda;

Almeida Recebida

Colocarás nele engastes de pedras preciosas dispostas em quatro fileiras. Na primeira fila haverá um rubi, um topázio e um berilo;

King James Atualizada

And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;

Basic English Bible

Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;

New International Version

And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

American Standard Version

Exodo 28

Coloque essas duas pedras nas alças do manto sacerdotal para representarem as doze tribos do povo de Israel. Assim, Arão levará nos ombros esses nomes para que eu, o Senhor, sempre lembre do meu povo.
Faça dois engastes de ouro
e duas correntes de ouro puro entrelaçadas em forma de cordão, que você prenderá nos engastes.
- Faça um peitoral, que o Grande Sacerdote usará para descobrir a vontade de Deus. Como o manto sacerdotal, o peitoral também será feito de fios de lã azul, púrpura e vermelha e de linho fino enfeitado com bordados.
O peitoral será quadrado e dobrado em dois. Terá um palmo de comprimento e um palmo de largura.
17
Coloque nele quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira carreira ponha um rubi, um topázio e uma granada.
Na segunda carreira ponha uma esmeralda, uma safira e um diamante.
A terceira carreira terá uma turquesa, uma ágata e uma ametista.
A quarta carreira terá um berilo, um ônix e um jaspe. As pedras deverão ser montadas em engastes de ouro.
Em cada uma dessas doze pedras será gravado o nome de um dos filhos de Jacó para representar as doze tribos de Israel.
Com fios de ouro puro trançados faça cordões para o peitoral.