Quando fizerem incenso para vocês mesmos, não usem a fórmula do incenso sagrado. Esse incenso é uma coisa sagrada, dedicada a mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém o incenso que fareis, segundo a composição deste, não o fareis para vós mesmos; santo será para o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém o incenso que farás conforme à composição deste, não o fareis para vós mesmos: santo será para o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o incenso que farás conforme a composição deste, não o fareis para vós mesmos; santo será para o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o incenso que vocês farão, segundo a composição deste, não o façam para seu uso pessoal; santo será para o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não façam nenhum outro incenso com a mesma composição para uso pessoal; considerem-no sagrado, reservado para o Senhor.
Nova Versão Internacional
Jamais usem essa fórmula para preparar incenso para si mesmos. Ele é reservado para o Senhor e deve ser considerado santo.
Nova Versão Transformadora
Porem conforme a este perfume, que farás, não vos fareis outro semelhante: santidade te será para Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Ora, o incenso que fareis conforme essa composição, não o fareis para vós mesmos; santo vos será para o Senhor.
Almeida Recebida
Não fareis para vós nenhum outro incenso de composição ou perfume semelhantes para uso pessoal ou coletivo. Considerai esse incenso sagrado, reservado para uso exclusivo na adoração ao SENHOR.
King James Atualizada
You are not to make any perfume like it for yourselves: it is to be kept holy to the Lord.
Basic English Bible
Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the Lord.
New International Version
And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah.
American Standard Version
Comentários