O dia está perto, o dia em que o Senhor vai agir, um dia de nuvens e de castigo para as nações.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque está perto o dia, sim, está perto o Dia do Senhor, dia nublado; será o tempo dos gentios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque está perto o dia, sim, está perto o dia do Senhor, dia nublado: o tempo dos gentios ele será.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque está perto o dia, sim, está perto o dia do Senhor, dia nublado; o tempo dos gentios ele será.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque está perto o dia, sim, está perto o Dia do Senhor. Será um dia de nuvens, o tempo dos gentios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois o dia está próximo, o dia do Senhor está próximo; será dia de nuvens, uma época de condenação para as nações.
Nova Versão Internacional
pois o dia terrível se aproxima, o dia do Senhor! É um dia de nuvens densas, um dia de desespero para as nações.
Nova Versão Transformadora
Porque já está perto o dia, já está perto, digo, o dia de Jehovah: dia ennevoado: o tempo das gentes será.
1848 - Almeida Antiga
Porque perto está o dia, sim, perto está o dia do Senhor; dia de nuvens será, o tempo das nações.
Almeida Recebida
Porquanto se aproxima depressa o Dia de Yahweh; sim, o Dia do SENHOR está muito perto; será um dia obscuro, coberto por nuvens de castigo. Um tempo de juízo e condenação para todas as nações pagãs!
King James Atualizada
For the day is near, the day of the Lord is near, a day of cloud; it will be the time of the nations.
Basic English Bible
For the day is near, the day of the Lord is near - a day of clouds, a time of doom for the nations.
New International Version
For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
American Standard Version
Comentários