Quando a terra for dividida entre as tribos, uma parte deverá ser separada para Deus, o Senhor. Essa parte medirá doze quilômetros e meio por dez quilômetros e será santa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando, pois, repartirdes a terra por sortes em herança, fareis uma oferta ao Senhor, uma porção santa da terra; o comprimento desta porção será de vinte e cinco mil côvados, e a largura, de dez mil; ela será santa em toda a sua extensão ao redor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
QUANDO pois repartirdes a terra por sortes em herança, oferecereis uma oferta ao Senhor, um lugar santo da terra: o comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura de dez mil: este será santo em todo o seu contorno ao redor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando, pois, repartirdes a terra por sortes em herança, oferecereis uma oferta ao Senhor, um lugar santo da terra; o comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura, de dez mil; este será santo em todo o seu contorno ao redor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Quando vocês repartirem a terra como herança, façam uma oferta ao Senhor, uma porção santa da terra. O comprimento dessa porção será de doze quilômetros e meio, e a largura será de cinco quilômetros; ela será santa em toda a sua extensão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
" ´Quando vocês distribuírem a terra como herança, apresentem ao Senhor como distrito sagrado uma porção da terra, com doze quilômetros e meio de comprimento e dez quilômetros de largura; toda essa área será santa.
Nova Versão Internacional
´Quando vocês repartirem a terra entre as tribos de Israel, separem uma parte para o Senhor como sua porção santa. Ela terá 12,5 quilômetros de comprimento e 10 quilômetros de largura. Toda essa área será santa.
Nova Versão Transformadora
QUANDO pois repartirdes a terra por sortes em herança, offerecereis numa offerta a Jehovah, para lugar santo da terra; a compridão será a compridão de vinte e cinco mil canas de medir, e a largura de dez mil: este será santo em todo seu contorno do redor.
1848 - Almeida Antiga
Demais, quando repartirdes a terra por sortes em herança, separareis uma oferta para o Senhor, uma santa porção da terra; o seu comprimento será de vinte e cinco mil canas, e a largura de dez mil. Esta será santa em todo o seu termo ao redor.
Almeida Recebida
Quando, pois, repartires a terra como herança por meio de sortes, dedicarás uma oferta a Yahweh, o SENHOR; uma porção da terra, como distrito sagrado, com vinte e cinco mil côvados longos, isto é, doze quilômetros e meio de comprimento e dez quilômetros de largura; toda essa área será santa.
King James Atualizada
And when you are making a distribution of the land, by the decision of the Lord, for your heritage, you are to make an offering to the Lord of a part of the land as holy: it is to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide: all the land inside these limits is to be holy.
Basic English Bible
"'When you allot the land as an inheritance, you are to present to the Lord a portion of the land as a sacred district, 25,000 cubits
That is, about 8 miles or about 13 kilometers; also in verses 3, 5 and 6 long and 20,000 cubitsThat is, about 6 1/2 miles or about 11 kilometers wide; the entire area will be holy.New International Version
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand [reeds], and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
American Standard Version
Comentários