Todos os sábios entraram no salão, mas nenhum deles pôde ler o que estava escrito na parede, nem explicar ao rei o que aquilo queria dizer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
American Standard Version
Then all the king's wise men came in: but they were not able to make out the writing or give the sense of it to the king.
Basic English Bible
Então entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler o escrito, nem fazer saber ao rei a sua interpretação.
Almeida Recebida
Então, entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler a escritura, nem fazer saber ao rei a sua interpretação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando todos os sábios do rei chegaram, nenhum deles foi capaz de ler a inscrição nem de dizer o que ela significava.
Nova Versão Transformadora
Então, entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler a escritura, nem fazer saber ao rei a sua interpretação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
New International Version
Então todos os místicos e sábios do rei vieram, mas não foram capazes de ler o aquela enorme imagem de mão humana havia escrito, tampouco conseguiram dizer ao rei o significado daquelas letras e palavras.
King James Atualizada
Todos os sábios do rei vieram, mas não conseguiram ler a inscrição nem dizer ao rei o seu significado.
Nova Versão Internacional
Então entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler a escritura, nem fazer saber ao rei a sua interpretação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então entrárão todos os Sabios do Rei: mas não pudérão ler a escritura, nem ao Rei fazer saber sua interpretação.
1848 - Almeida Antiga
Então entraram todos os sábios do rei, mas não puderam ler o que estava escrito na parede, nem revelar ao rei a sua interpretação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários