Daniel 8:13

Depois, ouvi dois anjos conversando, e um perguntou ao outro: - Quanto tempo vai durar aquilo que apareceu na visão? Por quanto tempo essa oferta nojenta será apresentada em lugar do sacrifício diário? Por quanto tempo ficará estragado o Templo e derrotado o exército do céu?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, "How long will it take for the vision to be fulfilled - the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the surrender of the sanctuary and the trampling underfoot of the Lord's people?"

New International Version

Então ocorreu que ouvi um kadosh, ser angelical, que indagava a outro santo: ´Até quando durarão os acontecimentos anunciados por esta visão? Até quando estará suspensa a verdadeira cerimônia do sacrifício diário e a rebelião abominável e devastadora prevalecerá? Até quando o Templo ficará danificado, o exército do céu deverá se submeter ao poder do chifre, e ambos serão pisoteados?`

King James Atualizada

Então ouvi dois anjos conversando, e um deles perguntou ao outro: "Quanto tempo durarão os acontecimentos anunciados por essa visão? Até quando será suprimido o sacrifício diário e a rebelião devastadora prevalecerá? Até quando o santuário e o exército ficarão entregues ao poder do chifre e serão pisoteados? "

Nova Versão Internacional

Depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que falava: Até quando durará a visão do contínuo sacrifício, e da transgressão assoladora para que seja entregue o santuário, e o exército, a fim de serem pisados?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois ouvi hum Santo, que fallava: e disse o Santo ao não nomeado, que fallava; até quando durará a visão do continuo sacrificio, e da prevaricação assoladora, que ha de ser entregado o Santuario, e o exercito, para ser pisado?

1848 - Almeida Antiga

Depois, ouvi um santo que falava; e outro santo lhe perguntou: - Até quando vai durar a visão do sacrifício diário suprimido e da transgressão desoladora? Até quando o santuário e o exército ficarão entregues, para que sejam pisados aos pés?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision [concerning] the continual [burnt-offering], and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

American Standard Version

Then there came to my ears the voice of a holy one talking; and another holy one said to that certain one who was talking, How long will the vision be while the regular burned offering is taken away, and the unclean thing causing fear is put up, and the holy place crushed under foot?

Basic English Bible

Depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que falava: Até quando durará a visão do contínuo e da transgressão da desolação, para entregar tanto o santuário quanto o exército para serem pisados?

Almeida Recebida

Depois, ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que falava: Até quando durará a visão do sacrifício diário e da transgressão assoladora, visão na qual é entregue o santuário e o exército, a fim de serem pisados?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então ouvi dois seres santos conversando entre si. Um deles perguntou: ´Quanto tempo durarão os acontecimentos dessa visão? Até quando a rebelião que causa profanação impedirá os sacrifícios diários? Até quando o templo e o exército celestial serão pisoteados?`.

Nova Versão Transformadora

Depois, ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que falava: Até quando durará a visão do contínuo sacrifício e da transgressão assoladora, para que seja entregue o santuário e o exército, a fim de serem pisados?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daniel 8

Ele ficou ainda mais poderoso, mas, quando o seu poder chegou ao máximo, o seu chifre foi quebrado, e em lugar dele nasceram quatro chifres compridos, que cresciam para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste.
De um desses chifres nasceu um chifre pequeno, que foi crescendo e se estendendo para o sul, para o leste e para a Terra Prometida.
Cresceu tanto, que chegou até o lugar onde está o exército do céu, que são as estrelas; jogou na terra algumas delas e as pisou.
Chegou até a desafiar o comandante desse exército. Acabou com os sacrifícios diários que eram oferecidos a esse comandante e deixou o seu Templo todo estragado.
Em vez do sacrifício diário, foi apresentada uma oferta nojenta. Ele acabou com a verdadeira religião, e tudo o que fez deu certo.
13
Depois, ouvi dois anjos conversando, e um perguntou ao outro: - Quanto tempo vai durar aquilo que apareceu na visão? Por quanto tempo essa oferta nojenta será apresentada em lugar do sacrifício diário? Por quanto tempo ficará estragado o Templo e derrotado o exército do céu?
E ouvi a resposta: - Tudo isso vai acontecer depois de duas mil e trezentas tardes e manhãs, e durante esse tempo não serão oferecidos os sacrifícios. Depois disso o Templo será purificado.
Eu estava procurando entender o que tinha visto, quando apareceu na minha frente um ser que parecia um homem.
E ouvi uma voz humana que vinha do rio Ulai e que gritou assim: - Gabriel, explique a visão a esse homem.
Aí Gabriel chegou mais perto de mim, e isso me deixou muito assustado. Eu me ajoelhei e encostei o rosto no chão. E ele disse: - Você, homem mortal, precisa entender a visão, pois ela é a respeito do tempo do fim.
Ele ainda falava quando desmaiei e caí de bruços no chão. Mas ele me pegou, me pôs de pé