Numeros 2:1

O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Senhor a Moisés e a Arão:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E FALOU o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor disse a Moisés e a Arão:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Internacional

Então o Senhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:

Nova Versão Transformadora

E FALLOU Jehovah a Moyses e a Aaron, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor a Moisés e a Arão:

Almeida Recebida

Falou o SENHOR a Moisés e a Arão e disse:

King James Atualizada

And the Lord said to Moses and Aaron,

Basic English Bible

The Lord said to Moses and Aaron:

New International Version

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

American Standard Version

Numeros 2

01
O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão o seguinte:
- Quando os israelitas armarem o acampamento, cada um ficará perto da bandeira do seu grupo e do estandarte do seu grupo de famílias. Eles acamparão em volta da Tenda Sagrada e de frente para ela.
- Do lado leste acamparão os exércitos que marcham debaixo da bandeira da tribo de Judá. O exército de Judá tem setenta e quatro mil e seiscentos homens, e o chefe é Nasom, filho de Aminadabe.
Ao lado deles acampará o exército da tribo de Issacar. Esse exército tem cinquenta e quatro mil e quatrocentos homens, e o chefe é Netanel, filho de Zuar.