São esses os homens que o Senhor mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel, na terra de Canaã.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou, que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.
Nova Versão Internacional
Esses são os homens que o Senhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas`.
Nova Versão Transformadora
Estes são os, aos quaes Jehovah mandou repartir as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.
1848 - Almeida Antiga
Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
Almeida Recebida
Portanto, foram estes os homens a quem Yahweh ordenou que partilhassem a herança aos israelitas na terra de Canaã.
King James Atualizada
These are they to whom the Lord gave orders to make the distribution of the heritage among the children of Israel in the land of Canaan.
Basic English Bible
These are the men the Lord commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
New International Version
These are they whom Jehovah commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
American Standard Version
Comentários