Por serem meus seguidores, vocês serão levados aos governadores e reis para serem julgados e falarão a eles e aos não judeus sobre o evangelho. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
por minha causa sereis levados à presença de governadores e de reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sereis até conduzidos à presença dos governadores e dos reis por causa de mim, para lhes servir de testemunho a eles e aos gentios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e sereis até conduzidos à presença dos governadores e dos reis, por causa de mim, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e de reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis como testemunhas a eles e aos gentios.
Nova Versão Internacional
Por minha causa serão julgados diante de governantes e reis, mas essa será a oportunidade de falar a meu respeito a eles e aos gentios.
Nova Versão Transformadora
E até ante Governanadores e Reis sereis levados por causa de mim, para que a elles, e aos gentios lhes conste.
1848 - Almeida Antiga
e por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.
Almeida Recebida
Sereis levados à presença de governadores e reis por minha causa, para testemunhardes a eles e aos gentios.
King James Atualizada
And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.
Basic English Bible
On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles. New International Version
yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
American Standard Version
Comentários