A porta estreita e o caminho difícil levam para a vida, e poucas pessoas encontram esse caminho. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
porque estreita é a porta, e apertado, o caminho que conduz para a vida, e são poucos os que acertam com ela. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E porque estreita é a porta, e apertado, o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz para a vida, e são poucos os que o encontram. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Como é estreita a porta, e apertado o caminho que leva à vida! São poucos os que a encontram".
Nova Versão Internacional
Mas a porta para a vida é estreita, e o caminho é difícil, e são poucos os que o encontram.`
Nova Versão Transformadora
Porque estreita he a porta, e apertado o caminho, que leva á vida: e poucos ha que o achão.
1848 - Almeida Antiga
pois estreita é a porta, e apertado o caminho que conduz à vida, e poucos são os que a encontram.
Almeida Recebida
Porque estreita é a porta e difícil o caminho que conduzem à vida, apenas uns poucos encontram esse caminho!
King James Atualizada
For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.
Basic English Bible
But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. New International Version
For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
American Standard Version
Comentários