Lucas 19:21

Tive medo do senhor, porque sei que é um homem duro, que tira dos outros o que não é seu e colhe o que não plantou.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.'

New International Version

Tive receio de ti, porquanto és um homem muito severo. Tira o que não puseste e colhes o que não semeaste!`.

King James Atualizada

Tive medo, porque és um homem severo. Tiras o que não puseste e colhes o que não semeaste`.

Nova Versão Internacional

Porque tive medo de ti, que és homem rigoroso, que tomas o que não puseste, e segas o que não semeaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tive medo de ti, que es homem rigoroso, que tomas o que não pozeste, e segas o que não semeaste.

1848 - Almeida Antiga

Porque tive medo do senhor, que é homem rigoroso. O senhor retira o que não depositou e colhe o que não semeou.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

American Standard Version

Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.

Basic English Bible

pois tinha medo de ti, porque és homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste.

Almeida Recebida

Pois tive medo de ti, que és homem rigoroso; tiras o que não puseste e ceifas o que não semeaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tive medo, pois o senhor é um homem severo. Toma o que não lhe pertence e colhe o que não plantou`.

Nova Versão Transformadora

porque tive medo de ti, que és homem rigoroso, que tomas o que não puseste e segas o que não semeaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 19

O primeiro chegou e disse: ´Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei dez.`
- ´Muito bem!` - respondeu ele. - ´Você é um bom empregado! E, porque foi fiel em coisas pequenas, você vai ser o governador de dez cidades.`
- O segundo empregado veio e disse: ´Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei cinco.`
- ´Você vai ser o governador de cinco cidades!` - disse o patrão.
- O outro empregado chegou e disse: ´Patrão, aqui está a sua moeda. Eu a embrulhei num lenço e a escondi.
21
Tive medo do senhor, porque sei que é um homem duro, que tira dos outros o que não é seu e colhe o que não plantou.`
- Ele respondeu: ´Você é um mau empregado! Vou usar as suas próprias palavras para julgá-lo. Você sabia que sou um homem duro, que tiro dos outros o que não é meu e colho o que não plantei.
Então por que você não pôs o meu dinheiro no banco? Assim, quando eu voltasse da viagem, receberia o dinheiro com juros.`
- E disse para os que estavam ali: ´Tirem dele a moeda e deem ao que tem dez.`
Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`
- E o patrão disse: - ´Eu afirmo a vocês que aquele que tem muito receberá ainda mais; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.