Lucas 20:23

Mas Jesus percebeu a má intenção deles e disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He saw through their duplicity and said to them,

New International Version

Jesus percebeu a astúcia deles e lhes ponderou:

King James Atualizada

Ele percebeu a astúcia deles e lhes disse:

Nova Versão Internacional

E, entendendo ele a sua astúcia, disse-lhes: Por que me tentais?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E entendendo elle sua astucia, disse-lhes: porque me tentais?

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus, percebendo a artimanha deles, respondeu:

2017 - Nova Almeida Aualizada

But he perceived their craftiness, and said unto them,

American Standard Version

But he saw through their trick and said to them,

Basic English Bible

Mas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: Por que me tentais?

Almeida Recebida

Mas Jesus, percebendo-lhes o ardil, respondeu:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus percebeu a hipocrisia deles e disse:

Nova Versão Transformadora

E, entendendo ele a sua astúcia, disse-lhes: Por que me tentais?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 20

Quem cair em cima dessa pedra ficará em pedaços. E, se a pedra cair sobre alguém, essa pessoa vai virar pó.
Os mestres da Lei e os chefes dos sacerdotes sabiam que era contra eles que Jesus havia contado essa parábola e queriam prendê-lo ali mesmo, porém tinham medo do povo.
Então começaram a vigiar Jesus. Pagaram alguns homens para fazerem perguntas a ele. Eles deviam fingir que eram sinceros e procurar conseguir alguma prova contra Jesus. Assim os mestres da Lei e os chefes dos sacerdotes teriam uma desculpa para o prender e entregar nas mãos do Governador romano.
Esses homens perguntaram: - Mestre, sabemos que aquilo que o senhor diz e ensina é certo. Sabemos também que o senhor não julga pela aparência e ensina a verdade sobre a maneira de viver que Deus exige.
Diga: é ou não é contra a nossa Lei pagar impostos ao Imperador romano?
23
Mas Jesus percebeu a má intenção deles e disse:
- Tragam aqui uma moeda. De quem são o nome e a cara que estão gravados nela? - São do Imperador! - responderam eles.
Então Jesus disse: - Deem ao Imperador o que é do Imperador e deem a Deus o que é de Deus.
Eles não puderam conseguir nenhuma prova contra Jesus diante do povo. Por isso ficaram calados, admirados com a resposta dele.
Alguns saduceus, os quais afirmam que ninguém ressuscita, chegaram perto de Jesus
e disseram: - Mestre, Moisés escreveu para nós a seguinte lei: ´Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.`