Joao 1:12

Porém alguns creram nele e o receberam, e a estes ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God -

New International Version

Mas a todos quantos o receberam, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus, ou seja, aos que crêem no seu Nome;

King James Atualizada

Contudo, aos que o receberam, aos que creram em seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus,

Nova Versão Internacional

Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus; aos que creem no seu nome;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a todos quantos o receberão, lhes deo potestade de serem feitos filhos de Deos, convém a saber, aos que crém em seu nome.

1848 - Almeida Antiga

Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome,

2017 - Nova Almeida Aualizada

But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, [even] to them that believe on his name:

American Standard Version

To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:

Basic English Bible

Mas, a todos quantos o receberam, aos que creem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus;

Almeida Recebida

Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, a todos que creram nele e o aceitaram, ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.

Nova Versão Transformadora

Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que creem no seu nome,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 1

para falar a respeito da luz. Ele veio para que por meio dele todos pudessem ouvir a mensagem e crer nela.
João não era a luz, mas veio para falar a respeito da luz,
a luz verdadeira que veio ao mundo e ilumina todas as pessoas.
A Palavra estava no mundo, e por meio dela Deus fez o mundo, mas o mundo não a conheceu.
Aquele que é a Palavra veio para o seu próprio país, mas o seu povo não o recebeu.
12
Porém alguns creram nele e o receberam, e a estes ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.
Eles não se tornaram filhos de Deus pelos meios naturais, isto é, não nasceram como nascem os filhos de um pai humano; o próprio Deus é quem foi o Pai deles.
A Palavra se tornou um ser humano e morou entre nós, cheia de amor e de verdade. E nós vimos a revelação da sua natureza divina, natureza que ele recebeu como Filho único do Pai.
João disse o seguinte a respeito de Jesus: - Este é aquele de quem eu disse: ´Ele vem depois de mim, mas é mais importante do que eu, pois antes de eu nascer ele já existia.`
Porque todos nós temos sido abençoados com as riquezas do seu amor, com bênçãos e mais bênçãos.
A lei foi dada por meio de Moisés, mas o amor e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.