Se vocês perdoarem os pecados de alguém, esses pecados são perdoados; mas, se não perdoarem, eles não são perdoados. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever [sins] ye retain, they are retained.
American Standard Version
Àqueles a quem perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; e àqueles a quem os retiverdes, são-lhes retidos.
Almeida Recebida
Se de alguns perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; se lhos retiverdes, são retidos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Any to whom you give forgiveness, will be made free from their sins; and any from whom you keep back forgiveness, will still be in their sins.
Basic English Bible
Se vocês perdoarem os pecados de alguém, eles estarão perdoados. Se não perdoarem, eles não estarão perdoados`.
Nova Versão Transformadora
Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e, àqueles a quem os retiverdes, lhes são retidos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If you forgive anyone's sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven." New International Version
Aqueles a quem perdoardes os pecados ser-lhes-ão perdoados; aqueles aos quais mantiverdes ser-lhes-ão mantidos.`
King James Atualizada
Se perdoarem os pecados de alguém, estarão perdoados; se não os perdoarem, não estarão perdoados".
Nova Versão Internacional
Àqueles a quem perdoardes os pecados lhe são perdoados: e àqueles a quem os retiverdes lhes são retidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A quem quer que perdoardes os peccados, lhes são perdoados; e a quem quer que os retiverdes, lhes são retidos.
1848 - Almeida Antiga
Se de alguns vocês perdoarem os pecados, são-lhes perdoados; mas, se os retiverem, são retidos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários