Atos 8:30

Filipe correu para perto da carruagem e ouviu o funcionário lendo o livro do profeta Isaías. Aí perguntou: - O senhor entende o que está lendo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?

American Standard Version

E correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Isaías, e disse: Entendes, porventura, o que estás lendo?

Almeida Recebida

Correndo Filipe, ouviu-o ler o profeta Isaías e perguntou: Compreendes o que vens lendo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Philip, running up to him, saw that he was reading Isaiah the prophet, and said to him, Is the sense of what you are reading clear to you?

Basic English Bible

Filipe correu até a carruagem e, ouvindo que o homem lia o profeta Isaías, perguntou-lhe: ´O senhor compreende o que lê?`.

Nova Versão Transformadora

E, correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Isaías e disse: Entendes tu o que lês?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?" Philip asked.

New International Version

Então Filipe correu para a carruagem, ouviu o homem lendo o profeta Isaías e lhe perguntou: ´Compreendes o que estás lendo?`

King James Atualizada

Então Filipe correu para a carruagem, ouviu o homem lendo o profeta Isaías e lhe perguntou: "O senhor entende o que está lendo? "

Nova Versão Internacional

E, correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Isaías, e disse: Entendes tu o que lês?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E correndo Philippe, ouvio que lia ao Propheta Isaias, e disse: mas entendes tu o que lês?

1848 - Almeida Antiga

Correndo para lá, Filipe ouviu que o homem estava lendo o profeta Isaías. Então perguntou: - O senhor entende o que está lendo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 8

Depois de terem dado o seu testemunho e de terem pregado a palavra do Senhor, Pedro e João voltaram para Jerusalém. No caminho eles espalhavam o evangelho em muitos povoados da Samaria.
Um anjo do Senhor disse a Filipe: - Apronte-se e vá para o Sul, pelo caminho que vai de Jerusalém até a cidade de Gaza. (Pouca gente passava por aquele caminho.)
Filipe se aprontou e foi. No caminho ele viu um eunuco da Etiópia, que estava voltando para o seu país. Esse homem era alto funcionário, tesoureiro e administrador das finanças da rainha da Etiópia. Ele tinha ido a Jerusalém para adorar a Deus. Na volta, sentado na sua carruagem, ele estava lendo o livro do profeta Isaías.
Então o Espírito Santo disse a Filipe: - Chegue perto dessa carruagem e acompanhe-a.
30
Filipe correu para perto da carruagem e ouviu o funcionário lendo o livro do profeta Isaías. Aí perguntou: - O senhor entende o que está lendo?
- Como posso entender se ninguém me explica? - respondeu o funcionário. Então convidou Filipe para subir e sentar-se com ele na carruagem.
A parte das Escrituras Sagradas que o funcionário estava lendo era esta: ´Ele era como um cordeiro que é levado para ser morto; era como uma ovelha que fica muda quando cortam a sua lã. Ele não disse nada.
Foi humilhado, e foram injustos com ele. Ninguém poderá falar a respeito de descendentes dele, já que a sua vida na terra chegou ao fim.`
O funcionário perguntou a Filipe: - Por favor, me explique uma coisa! De quem é que o profeta está falando isso? É dele mesmo ou de outro?
Então, começando com aquela parte das Escrituras, Filipe anunciou ao funcionário a boa notícia a respeito de Jesus.