Colossenses 3:9

Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

American Standard Version

Não mintais uns aos outros, uma vez que vos despistes do velho homem com os seus feitos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos,

Almeida Recebida

Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,

Basic English Bible

Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não mintam uns aos outros, pois vocês se despiram de sua antiga natureza e de todas as suas práticas perversas.

Nova Versão Transformadora

Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices

New International Version

Não mintais uns aos outros, pois já vos despistes do velho homem com suas atitudes,

King James Atualizada

Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não mintam uns aos outros, visto que vocês já se despiram do velho homem com suas práticas

Nova Versão Internacional

Não mintam uns aos outros, uma vez que vocês se despiram da velha natureza com as suas práticas

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não mintais huns aos outros, pois ja vos despistes do velho homem com seus feitos:

1848 - Almeida Antiga

Colossenses 3

Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória.
Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente.
09
Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes
e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente.
Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência.
Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros.
E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.