Filemom 1:25

Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

American Standard Version

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

Almeida Recebida

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.

Basic English Bible

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Nova Versão Transformadora

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

New International Version

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vós!

King James Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês.

Nova Versão Internacional

A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja com vosso espirito. Amen. <e enviada pelo servo Onesimo.>>

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.
Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .
Peço também que prepare um quarto para mim, pois espero que Deus responda às orações de todos vocês e me deixe ir outra vez até aí.
Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.
E Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus companheiros de trabalho, também enviam saudações.
25
Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!