Ela foi ao lugar onde debulhavam as espigas e fez tudo o que a sua sogra havia mandado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, foi para a eira e fez conforme tudo quanto sua sogra lhe havia ordenado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então foi para a eira, e fez conforme a tudo quanto sua sogra lhe tinha ordenado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, foi para a eira e fez conforme tudo quanto sua sogra lhe tinha ordenado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Rute foi para a eira e fez conforme tudo o que a sua sogra lhe havia ordenado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então ela desceu para a eira e fez tudo o que a sua sogra lhe tinha recomendado.
Nova Versão Internacional
Assim, naquela noite, ela desceu até a eira e seguiu as instruções de sua sogra.
Nova Versão Transformadora
Então se foi á eira: e fez conforme a tudo quanto sua sogra lhe mandou.
1848 - Almeida Antiga
Então desceu à eira, e fez conforme tudo o que sua sogra lhe tinha ordenado.
Almeida Recebida
Ela desceu ao terreno onde se limpavam as espigas e fez exatamente como a sua sogra a instruíra.
King James Atualizada
So she went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had said to her.
Basic English Bible
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do.
New International Version
And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
American Standard Version
Comentários