Davi saiu atrás dele e gritou: - Rei Saul! Ele virou-se, e Davi, em sinal de respeito, se ajoelhou e encostou o rosto no chão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois, também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou a Saul, dizendo: Ó rei, meu senhor! Olhando Saul para trás, inclinou-se Davi e fez-lhe reverência, com o rosto em terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois também Davi se levantou, e saiu da caverna, e gritou por detrás de Saul, dizendo: Rei, meu senhor! E, olhando Saul para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra, e se prostrou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, também Davi se levantou, e saiu da caverna, e gritou por detrás de Saul, dizendo: Rei, meu senhor! E, olhando Saul para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra e se prostrou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou a Saul, dizendo: - Ó rei, meu senhor! Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou e lhe fez reverência, com o rosto em terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Davi saiu da caverna e gritou para Saul: "Ó rei, meu senhor! " Quando Saul olhou para trás, Davi inclinou-se, rosto em terra.
Nova Versão Internacional
Davi saiu e gritou para ele: ´Ó meu senhor, o rei!`. E, quando Saul olhou para trás, Davi se curvou com o rosto em terra.
Nova Versão Transformadora
Depois tambem David se levantou, e sahio da caverna, e clamou após Saul, dizendo, rei meu Senhor f e olhando Saul tras si, David se inclinou com o rosto em terra, e se prostrou.
1848 - Almeida Antiga
Depois também Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou por detrás de Saul, dizendo: Ó rei, meu senhor! Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra e lhe fez reverência.
Almeida Recebida
Em seguida, Davi também se levantou e, deixando a caverna, bradou às costas de Saul: ´Senhor meu rei!` Saul olhou rapidamente para trás e Davi se inclinou com o rosto em terra em sinal de plena reverência.
King James Atualizada
And after that David came out of the hollow rock, and crying after Saul said, My lord the king. And when Saul gave a look back, David went down on his face and gave him honour.
Basic English Bible
Then David went out of the cave and called out to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
New International Version
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.
American Standard Version
Comentários