Jo 40:19

Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He is the chief of the ways of God: He [only] that made him giveth him his sword.

American Standard Version

He is the chief of the ways of God, made by him for his pleasure.

Basic English Bible

Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.

Almeida Recebida

Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.

Nova Versão Transformadora

Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.

New International Version

Ele é uma obra-prima entre os feitos de Deus. Contudo, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada e dominá-lo a qualquer momento.

King James Atualizada

Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.

Nova Versão Internacional

Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He obra prima dos caminhos de Deos: o que o fez, lhe apegou sua espada.

1848 - Almeida Antiga

Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 40

Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.
´Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,
mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
O seu rabo levantado é duro como um galho de cedro, e nos músculos das suas pernas ele tem muita força.
Os seus ossos são fortes como canos de bronze, e as suas pernas são como barras de ferro.
19
Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.
O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.
Ele se deita debaixo dos espinheiros e se esconde no brejo, entre as taboas.
Os espinheiros lhe dão sombra; os salgueiros do ribeirão o rodeiam.
Se há uma enchente, ele não se assusta; e fica tranquilo mesmo que a água do rio Jordão suba até o seu focinho.
Quem é capaz de cegá-lo e agarrá-lo ou de prender o seu focinho numa armadilha?