Jo 9:34

Ó Deus, para de me castigar! Não me enchas de medo com os teus terrores!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:

American Standard Version

Let him take away his rod from me and not send his fear on me:

Basic English Bible

Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;

Almeida Recebida

Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.

Nova Versão Transformadora

Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.

New International Version

Portanto, ó meu Deus, retire de sobre a minha pessoa o teu castigo. Não me apavores com os teus atos terríveis;

King James Atualizada

alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!

Nova Versão Internacional

Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tire de mim sua vara: e seu terror me não perturbe.

1848 - Almeida Antiga

Que ele tire a sua vara de cima de mim, e que o seu terror não me amedronte!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 9

E, se ele acha que sou culpado, não adianta nada lutar.
O sabão não pode lavar os meus pecados; o sabão mais forte não pode limpar o mal que cometi.
Deus me joga na lama, e até a minha roupa tem nojo de mim.
Deus não é um ser humano, como eu, e por isso não posso responder-lhe, nem podemos resolver a nossa questão no tribunal.
Para nós dois não há um juiz que possa julgar a mim e a Deus.
34
Ó Deus, para de me castigar! Não me enchas de medo com os teus terrores!
Então eu falarei e não terei medo, pois a minha consciência não me acusa.