Os mortos, que descem à terra do silêncio, não louvam a Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
It is not the dead who praise the Lord, those who go down to the place of silence;
New International Version
Não estão os mortos a louvar o SENHOR,nem os que descem à região do silêncio.
King James Atualizada
Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
Nova Versão Internacional
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os mortos não louvarão a Jehovah: nem os que descendem ao silencio.
1848 - Almeida Antiga
Os mortos não louvam o Senhor, nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
American Standard Version
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
Almeida Recebida
Os mortos não louvam o Senhor, nem os que descem à região do silêncio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
Basic English Bible
Os mortos não cantam louvores ao Senhor, pois desceram ao silêncio da sepultura.
Nova Versão Transformadora
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários