Salmos 35:25

Não deixes que eles digam: ´Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

American Standard Version

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Basic English Bible

Não digam em seu coração: Eia! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.

Almeida Recebida

Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não deixes que digam: ´Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!`.

Nova Versão Transformadora

Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."

New International Version

Não permitas que pensem: ´É isso! Exatamente como queríamos!` Nem que digam: ´Acabamos com ele!`

King James Atualizada

Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "

Nova Versão Internacional

Não digam em seus corações: Eia sus, alma nossa! não digam: Nós o havemos devorado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não digão em seu coração; ea sus, alma nossa! nem digão, ja o havemos devorado!

1848 - Almeida Antiga

Não digam eles lá no seu íntimo: ´Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!` Não digam: ´Acabamos com ele!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 35

Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
Eles me acusam e gritam: ´Nós vimos o que você fez!`
Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25
Não deixes que eles digam: ´Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.`
Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: ´Como é grande o Senhor! Ele está contente porque tudo vai bem com o seu servo.`
Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.