Salmos 36:6

A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó Senhor Deus, tu cuidas das pessoas e dos animais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.

American Standard Version

Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.

Basic English Bible

A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.

Almeida Recebida

A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, Senhor, cuidas tanto das pessoas como dos animais.

Nova Versão Transformadora

A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.

New International Version

A tua justiça é firme como as altas montanhas; e teus juízos, insondáveis como o fundo dos oceanos. Tu, ó SENHOR,preservas a raça humana e todos os animais.

King James Atualizada

A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.

Nova Versão Internacional

A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tua justiça he como os montes de Deos, teus juizos hum grande abismo: Jehovah, tu conservas os homens e os animaes.

1848 - Almeida Antiga

A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, Senhor, preservas as pessoas e os animais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 36

O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a temer a Deus.
Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
06
A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó Senhor Deus, tu cuidas das pessoas e dos animais.
Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.