Salmos 37:2

Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.

American Standard Version

For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.

Basic English Bible

Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.

Almeida Recebida

Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.

Nova Versão Transformadora

Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

New International Version

Pois eles em pouco tempo secarão como o capim, e como a relva verde logo murcharão.

King James Atualizada

pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.

Nova Versão Internacional

Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque como erva presto serão cortados: e como verdura de renovo cahirão.

1848 - Almeida Antiga

Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 37

Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
02
Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham.
Confie em Deus, o Senhor, e faça o bem e assim more com toda a segurança na Terra Prometida.
Que a sua felicidade esteja no Senhor! Ele lhe dará o que o seu coração deseja.
Ponha a sua vida nas mãos do Senhor, confie nele, e ele o ajudará.
Ele fará com que a sua honestidade seja como a luz e com que a justiça da sua causa brilhe como o sol do meio-dia.
Não se irrite por causa dos que vencem na vida, nem tenha inveja dos que conseguem realizar os seus planos de maldade. Tenha paciência, pois o Senhor Deus cuidará disso.