Salmos 47:2

Pois o Senhor, o Altíssimo, deve ser temido; ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.

American Standard Version

For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.

Basic English Bible

Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.

Almeida Recebida

Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois o Senhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.

Nova Versão Transformadora

Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For the Lord Most High is awesome, the great King over all the earth.

New International Version

Pois o SENHOR, o Altíssimo, inspira reverência: é o grande Rei sobre a terra.

King James Atualizada

Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!

Nova Versão Internacional

Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Jehovah, O Altissimo he tremendo: Rei grande sobre toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 47

Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
02
Pois o Senhor, o Altíssimo, deve ser temido; ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!