Jeremias 50:36

Morram os seus adivinhos mentirosos e tolos! Morram os seus soldados, que estão apavorados!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.

New International Version

Uma espada contra os teus falsos profetas! Eles se tornarão bravateiros; homens tolos. Uma espada contra os teus guerreiros! Eis que eles ficarão sobremodo apavorados!

King James Atualizada

Uma espada contra os seus falsos profetas! Eles se tornarão tolos. Uma espada contra os seus guerreiros! Eles ficarão apavorados.

Nova Versão Internacional

A espada, virá sobre os mentirosos, e ficarão insensatos: a espada virá sobre os seus valentes, e desmaiarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Espada virá sobre os mentirosos, e tornar-se-hão loucos: espada virá sobre seus herões, e desmaiarão.

1848 - Almeida Antiga

A espada virá sobre os adivinhos, e eles se tornarão tolos; virá sobre os valentes dela, e ficarão apavorados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

American Standard Version

A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.

Basic English Bible

A espada virá sobre os paroleiros, e eles ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e eles desfalecerão.

Almeida Recebida

A espada virá sobre os gabarolas, e ficarão insensatos; virá sobre os valentes dela, e ficarão aterrorizados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A espada virá sobre seus falsos profetas, e eles se tornarão tolos. Virá sobre seus guerreiros valentes, e eles se apavorarão.

Nova Versão Transformadora

A espada virá sobre os mentirosos, e ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e desmaiarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 50

- Babilônia, você está muito orgulhosa, e por isso eu, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, estou contra você! Chegou a hora de castigá-la.
Você, nação orgulhosa, tropeçará e cairá, e ninguém a ajudará a se levantar. Eu porei fogo nas suas cidades, e tudo o que está em volta será destruído.
O Senhor Todo-Poderoso diz: - O povo de Israel e o povo de Judá estão sofrendo perseguição. Todos aqueles que os prenderam os estão vigiando de perto e não querem soltá-los.
Mas aquele que vai libertá-los é forte; o seu nome é Senhor, o Todo-Poderoso. Ele mesmo defenderá a causa deles e trará paz à terra; mas para o povo da Babilônia ele trará confusão.
O Senhor diz: ´Morram a Babilônia! Morra o seu povo, as suas autoridades e os seus sábios!
36
Morram os seus adivinhos mentirosos e tolos! Morram os seus soldados, que estão apavorados!
Acabem com os seus cavalos e com os seus carros de guerra! Morram os soldados tão fracos que ela contratou! Destruam os tesouros dela! Peguem as suas riquezas e levem embora!
Virá uma seca à sua terra, e os seus rios secarão. A Babilônia é uma terra de ídolos medonhos, ídolos que têm feito o seu povo de bobo.`
- E assim feras do deserto, lobos e aves imundas morarão em Babilônia. Nunca mais viverá gente ali; o lugar ficará para sempre sem moradores.
Acontecerá com Babilônia o que aconteceu com Sodoma e Gomorra, que eu destruí junto com as cidades que ficavam ao seu redor. Nunca mais ninguém viverá lá. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
´Um povo vem vindo de longe, de uma terra do Norte; uma forte nação e muitos reis estão se preparando para a guerra.