Ezequiel 20:37

- Eu os dominarei com firmeza e farei com que obedeçam à minha aliança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

New International Version

Eis que farei passar sobre os vossos lombos a minha vara de correção! Eu vos disciplinarei e vos farei entrar no vinculo da Aliança;

King James Atualizada

Contarei vocês enquanto estiverem passando debaixo da minha vara, e os trarei para o vínculo da aliança.

Nova Versão Internacional

E vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do concerto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vos farei passar debaixo da vara: e vos levarei em vinculo do concerto.

1848 - Almeida Antiga

Eu os farei passar debaixo do meu cajado e os farei entrar no vínculo da aliança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

American Standard Version

And I will make you go under the rod and will make you small in number:

Basic English Bible

Também vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do pacto;

Almeida Recebida

Far-vos-ei passar debaixo do meu cajado e vos sujeitarei à disciplina da aliança;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu os examinarei cuidadosamente e os farei obedecer aos termos de minha aliança.

Nova Versão Transformadora

E vos farei passar debaixo da vara e vos farei entrar no vínculo do concerto;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 20

Vocês já resolveram que querem ser como as outras nações, como aquela gente que mora em outros países e adora árvores e pedras. Mas isso nunca acontecerá.
- Juro pela minha vida, diz o Senhor Deus, que governarei vocês com mão forte, com todo o meu poder e a minha ira.
Mostrarei a vocês o meu poder e a minha ira quando eu os ajuntar e trouxer de volta de todos os países por onde foram espalhados.
Eu os levarei ao ´Deserto das Nações` e ali os julgarei cara a cara.
Eu os condenarei agora como condenei os seus antepassados no deserto do Sinai! - diz o Senhor Deus.
37
- Eu os dominarei com firmeza e farei com que obedeçam à minha aliança.
Tirarei do meio de vocês os que são rebeldes e pecadores. Eu os tirarei das terras onde agora estão vivendo, porém não os deixarei voltar à terra de Israel. Então eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
O Senhor Deus diz: - E agora todos vocês, israelitas, continuem a adorar os seus ídolos! Mas aviso que mais tarde terão de me obedecer e nunca mais desonrarão o meu nome, apresentando ofertas aos seus ídolos.
Lá na terra de Israel, no meu monte santo, no monte alto de Israel, todos vocês, povo de Israel, me adorarão. Ficarei contente com vocês e esperarei que me tragam os seus sacrifícios, as suas melhores ofertas e os seus presentes santos.
Eu farei com que voltem dos países onde estão espalhados, e os ajuntarei, e então aceitarei os sacrifícios que vocês queimam. E assim mostrarei às outras nações que eu sou santo.
Quando eu os trouxer de volta a Israel, à terra que prometi dar aos seus antepassados, vocês ficarão sabendo que eu sou o Senhor.