Amos 1:12

Por isso, eu vou pôr fogo na cidade de Temã, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Bosra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.

American Standard Version

And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.

Basic English Bible

Por isso porei fogo a Temã, o qual consumirá os palácios de Bozra.

Almeida Recebida

Por isso, meterei fogo a Temã, fogo que consumirá os castelos de Bozra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso enviarei fogo sobre Temã, e as fortalezas de Bozra serão destruídas`.

Nova Versão Transformadora

Por isso, porei fogo a Temã, e ele consumirá os palácios de Bozra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will send fire on Teman that will consume the fortresses of Bozrah."

New International Version

Atearei fogo em Temã, e as chamas exterminarão as fortalezas de Bozra!`

King James Atualizada

porei fogo em Temã, que consumirá as fortalezas de Bozra".

Nova Versão Internacional

Por isso porei fogo a Temã, e ele consumirá os palácios de Bozra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porisso meterei fogo em Theman: que consimirá os palacios de Bozra.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, porei fogo em Temã, fogo que consumirá as fortalezas de Bozra.` Amom

2017 - Nova Almeida Aualizada

Amos 1

Por isso, eu vou pôr fogo nas muralhas de Gaza, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas daquela cidade.
Vou acabar com os reis de Asdode e de Asquelom. Destruirei a cidade de Ecrom e acabarei com todos os outros filisteus. Eu, o Senhor, falei.
O Senhor Deus diz: - O povo de Tiro tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Levaram como prisioneiro para Edom todo o povo de uma região com o qual tinham feito um acordo de amizade.
Por isso, eu vou pôr fogo nas muralhas de Tiro, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas daquela cidade.
O Senhor Deus diz: - O povo do país de Edom tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Fizeram guerra contra os seus irmãos , os israelitas, e não tiveram dó nem piedade. A raiva dos edomitas não parou, e eles conservaram o seu ódio para sempre.
12
Por isso, eu vou pôr fogo na cidade de Temã, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Bosra.
O Senhor Deus diz: - O povo do país de Amom tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Na guerra para conquistar mais terras na região de Gileade, eles rasgaram as barrigas de mulheres grávidas.
Por isso, eu vou pôr fogo nas muralhas de Rabá, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas daquela cidade. Haverá batalhas violentas e gritos de homens lutando.
O rei e as autoridades serão levados como prisioneiros. Eu, o Senhor, falei.