Ageu 2:21

e mandou que ele dissesse a Zorobabel, o governador de Judá, o seguinte: - Eu vou fazer tremer o céu e a terra;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;

American Standard Version

Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,

Basic English Bible

Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;

Almeida Recebida

Fala a Zorobabel, governador de Judá: Farei abalar o céu e a terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Diga ao governador de Judá, Zorobabel, que estou prestes a sacudir os céus e a terra.

Nova Versão Transformadora

Fala a Zorobabel, príncipe de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Tell Zerubbabel governor of Judah that I am going to shake the heavens and the earth.

New International Version

Dizei a Zorobabel, governador de Judá: Eis que farei tremer os céus e toda a terra!

King James Atualizada

"Diga a Zorobabel, governador de Judá, que eu farei tremer o céu e a terra.

Nova Versão Internacional

Fala a Zorobabel, príncipe de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falia a Zorobabel Principe de Juda, dizendo, farei tremer os ceos e a terra.

1848 - Almeida Antiga

- Fale a Zorobabel, o governador de Judá: ´Farei tremer o céu e a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ageu 2

o que é que acontecia? Se alguém ia até um depósito procurando duzentos quilos de trigo, encontrava só cem quilos; se fosse até o lugar onde se faz vinho querendo cem litros, encontrava somente quarenta.
Eu os castiguei com ventos muito quentes, com pragas nas plantas e com chuvas de pedra e assim destruí todas as suas plantações; mas mesmo assim vocês não voltaram para mim.
Hoje mesmo, no dia vinte e quatro do nono mês, vocês acabaram de construir o alicerce do Templo. E vejam bem o que vai acontecer daqui em diante.
Mesmo que agora não haja trigo nos depósitos, mesmo que as parreiras, as figueiras, as romãzeiras e as oliveiras não tenham produzido nada, de hoje em diante eu os abençoarei.
Naquele mesmo dia, o dia vinte e quatro do nono mês, o Senhor falou de novo com Ageu
21
e mandou que ele dissesse a Zorobabel, o governador de Judá, o seguinte: - Eu vou fazer tremer o céu e a terra;
vou derrubar os tronos dos reis e acabar com o poder de todos eles. Vou destruir os carros de guerra e os que andam neles, e os cavalos também morrerão; os cavaleiros matarão uns aos outros.
E, quando aquele dia chegar, eu farei com que, em meu nome, você governe o meu povo, pois você, Zorobabel, filho de Salatiel, é o meu servo escolhido. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.