Zacarias 10:12

Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o Senhor, falei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will strengthen them in the Lord and in his name they will live securely," declares the Lord.

New International Version

Eu os fortalecerei no SENHOR, e em meu Nome marcharão!` Assegura Yahweh.

King James Atualizada

Eu os fortalecerei no Senhor, em meu nome marcharão", diz o Senhor.

Nova Versão Internacional

E eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu os confortarei em Jehovah, e andarão em seu nome, falia Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Eu os fortalecerei no Senhor, e eles andarão no meu nome`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.

American Standard Version

And their strength will be in the Lord; and their pride will be in his name, says the Lord.

Basic English Bible

Eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por meu poder fortalecerei meu povo, e, pela autoridade de meu nome, viverão. Eu, o Senhor, falei!`

Nova Versão Transformadora

E eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Zacarias 10

Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o Senhor, fiz.
´Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o Senhor, baterei nas ondas e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12
Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o Senhor, falei.`