Mateus 17:4

Então Pedro disse a Jesus: - Como é bom estarmos aqui, Senhor! Se o senhor quiser, eu armarei três barracas neste lugar: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Pedro a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, farei aqui três tendas; uma será tua, outra para Moisés, outra para Elias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés, e um para Elias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés e um para Elias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: - Senhor, bom é estarmos aqui. Se o senhor quiser, farei aqui três tendas: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Pedro disse a Jesus: "Senhor, é bom estarmos aqui. Se quiseres, farei três tendas: uma para ti, uma para Moisés e outra para Elias".

Nova Versão Internacional

Pedro exclamou: ´Senhor, é maravilhoso estarmos aqui! Se quiser, farei três tendas: uma será sua, uma de Moisés e outra de Elias`.

Nova Versão Transformadora

E respondendo Pedro, disse a Jesus: Senhor, bom he estarmos nós aqui; se queres, façamos aqui tres cabanas, para ti huma, e para Moyses huma, e huma para Elias.

1848 - Almeida Antiga

E respondendo Pedro, disse a Jesus: Senhor, é bom estarmos aqui; se queres, façamos aqui três tendas, uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias.

Almeida Recebida

Expressando-se Pedro, disse a Jesus: ´Senhor, é bom estarmos aqui. Se desejares, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e outra para Elias`.

King James Atualizada

And Peter made answer and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will let me, I will make here three tents, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.

Basic English Bible

Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters - one for you, one for Moses and one for Elijah."

New International Version

And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.

American Standard Version

Mateus 17

Seis dias depois, Jesus foi para um monte alto, levando consigo somente Pedro e os irmãos Tiago e João.
Ali, eles viram a aparência de Jesus mudar: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas roupas ficaram brancas como a luz.
E os três discípulos viram Moisés e Elias conversando com Jesus.
04
Então Pedro disse a Jesus: - Como é bom estarmos aqui, Senhor! Se o senhor quiser, eu armarei três barracas neste lugar: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias.
Enquanto Pedro estava falando, uma nuvem brilhante os cobriu, e dela veio uma voz, que disse: - Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria. Escutem o que ele diz!
Quando os discípulos ouviram a voz, ficaram com tanto medo, que se ajoelharam e encostaram o rosto no chão.
Jesus veio, tocou neles e disse: - Levantem-se e não tenham medo!
Então eles olharam em volta e não viram ninguém, a não ser Jesus.
Quando estavam descendo do monte, ele lhes deu esta ordem: - Não contem para ninguém o que viram até que o Filho do Homem seja ressuscitado.