Jesus entrou no pátio do Templo e começou a expulsar dali os vendedores.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
When Jesus entered the temple courts, he began to drive out those who were selling.
New International Version
Mais tarde, entrando no templo, começou a expulsar os que ali estavam negociando,
King James Atualizada
Então ele entrou no templo e começou a expulsar os que estavam vendendo.
Nova Versão Internacional
E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E entrando no Templo, começou a lançar fóra a todos os que nelle vendião e compravão:
1848 - Almeida Antiga
Depois, entrando no templo, Jesus começou a expulsar os que ali vendiam,
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,
American Standard Version
And he went into the Temple and put out those who were trading there,
Basic English Bible
Então, entrando ele no templo, começou a expulsar os que ali vendiam,
Almeida Recebida
Depois, entrando no templo, expulsou os que ali vendiam,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jesus entrou no templo e começou a expulsar os que ali vendiam,
Nova Versão Transformadora
E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários