Eles sempre se reuniam todos juntos para orar com as mulheres, a mãe de Jesus e os irmãos dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todos estes perseveravam unanimemente em oração e súplicas, com as mulheres, e Maria mãe de Jesus, e com seus irmãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos estes perseveravam unanimemente em oração e súplicas, com as mulheres, e Maria, mãe de Jesus, e com seus irmãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos eles se reuniam sempre em oração, com as mulheres, inclusive Maria, a mãe de Jesus, e com os irmãos de Jesus.
Nova Versão Internacional
Todos eles se reuniam em oração com um só propósito, acompanhados de algumas mulheres e também de Maria, mãe de Jesus, e os irmãos dele.
Nova Versão Transformadora
Todos estes perseveravão concordemente em oraçoes e supplicaçoens, com as mulheres, e com Maria a mãi de Jesus, e com seus irmãos.
1848 - Almeida Antiga
Todos estes perseveravam unanimemente em oração, com as mulheres, e Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele.
Almeida Recebida
Todos estes, perseveravam unânimes em oração, juntamente com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele.
King James Atualizada
And they all with one mind gave themselves up to prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
Basic English Bible
They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
New International Version
These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
American Standard Version
Comentários