Atos 1:22

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

começando no batismo de João, até ao dia em que dentre nós foi levado às alturas, um destes se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Começando desde o batismo de João até ao dia em que dentre nós foi recebido em cima, um deles se faça conosco testemunha da sua ressurreição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

começando desde o batismo de João até ao dia em que dentre nós foi recebido em cima, um deles se faça conosco testemunha da sua ressurreição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

começando no batismo de João, até o dia em que foi tirado do nosso meio e levado às alturas, um destes se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

desde o batismo de João até o dia em que Jesus foi elevado dentre nós às alturas. É preciso que um deles seja conosco testemunha de sua ressurreição".

Nova Versão Internacional

desde que ele foi batizado por João até o dia em que foi tirado de nosso meio e elevado ao céu. O escolhido se juntará a nós como testemunha da ressurreição`.

Nova Versão Transformadora

Começando désde o baptismo de João, até o dia em que de nós foi recebido a riba, se faça hum delles comnosco testemunha de sua resurreição.

1848 - Almeida Antiga

começando desde o batismo de João até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

Almeida Recebida

desde o batismo de João até o dia em que Jesus foi elevado dentre nós ao céu. É fundamental que um deles seja conosco testemunha de sua ressurreição.

King James Atualizada

Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.

Basic English Bible

beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection."

New International Version

beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.

American Standard Version

Atos 1

Judas era do nosso grupo e foi escolhido para tomar parte no nosso trabalho.
(Com o dinheiro que tinha recebido pelo seu crime, Judas comprou um terreno. Nesse terreno ele caiu e se arrebentou, e os seus intestinos se esparramaram.
Todos os moradores de Jerusalém ficaram sabendo disso. Por isso deram àquele terreno o nome de ´Aceldama`, que na língua deles quer dizer ´Campo de Sangue.`)
E Pedro continuou: - Isto é o que está escrito no Livro dos Salmos: ´Que a casa dele fique abandonada, e ninguém mais more nela!` - E também diz: ´Que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!`
- Portanto, precisamos escolher outro homem para pertencer ao nosso grupo e ser testemunha junto conosco da ressurreição do Senhor Jesus. Deve ser um daqueles que nos acompanharam durante o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós, desde que foi batizado por João até o dia em que foi levado para o céu.
22
E foram apresentados dois homens: José, chamado Barsabás, que tinha o apelido de Justo, e Matias.
Em seguida oraram, dizendo: - Senhor, tu conheces o coração de todos. Mostra agora qual dos dois escolheste
para trabalhar conosco como apóstolo, pois Judas abandonou este trabalho e foi para o lugar que ele merecia.
Depois fizeram um sorteio para escolher um dos dois. O nome sorteado foi o de Matias, que se juntou ao grupo dos onze apóstolos.