E mandaram o dinheiro por meio de Barnabé e Saulo, para que eles o entregassem aos presbíteros da igreja.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o que eles, com efeito, fizeram, enviando-o aos presbíteros por intermédio de Barnabé e de Saulo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que eles com efeito fizeram enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e de Saulo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e de Saulo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E eles o fizeram, enviando essa ajuda aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o fizeram, enviando suas ofertas aos presbíteros pelas mãos de Barnabé e Saulo.
Nova Versão Internacional
Foi o que fizeram, enviando as doações aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo.
Nova Versão Transformadora
O que tambem fizérão, enviando-o aos Anciãos por mão de Barnabé e de Saulo.
1848 - Almeida Antiga
o que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e Saulo.
Almeida Recebida
E assim o fizeram, enviando suas ofertas aos presbíteros pelas mãos de Barnabé e Saulo. Um anjo liberta Pedro da prisão
King James Atualizada
Which they did, sending it to the rulers of the church by the hand of Barnabas and Saul.
Basic English Bible
This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
New International Version
which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
American Standard Version
Comentários