Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
and will give our attention to prayer and the ministry of the word."
New International Version
Quanto a nós, nos devotaremos à oração e ao ministério da Palavra.
King James Atualizada
e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
Nova Versão Internacional
Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nós porém perseveraremos na oração, e no ministerio da palavra.
1848 - Almeida Antiga
Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
American Standard Version
Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
Almeida Recebida
e, quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then we will give all our time to prayer and the teaching of the word.
Basic English Bible
Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra`.
Nova Versão Transformadora
Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários