Eu sempre agradeço ao meu Deus por causa da graça que ele tem dado a vocês por meio de Cristo Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus.
New International Version
Sempre dou graças a Deus por vós, pela graça de Deus que vos foi concedida por Ele em Cristo Jesus.
King James Atualizada
Sempre dou graças a meu Deus por vocês, por causa da graça que lhes foi dada por ele em Cristo Jesus.
Nova Versão Internacional
Sempre dou graças ao meu Deus por vós pela graça de Deus que vos foi dada em Jesus Cristo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sempre a meu Deos graças dou por causa de vósoutros, ácerca da graça de Deos, que vos he dada em Christo-Jesus.
1848 - Almeida Antiga
Sempre dou graças ao meu Deus por vocês, por causa da graça de Deus que foi dada a vocês em Cristo Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
American Standard Version
Sempre dou graças a Deus por vós, pela graça de Deus que vos foi dada em Cristo Jesus;
Almeida Recebida
Sempre dou graças a [meu] Deus a vosso respeito, a propósito da sua graça, que vos foi dada em Cristo Jesus;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I give praise to my God for you at all times, because of the grace of God which has been given to you in Christ Jesus;
Basic English Bible
Sempre agradeço a meu Deus por vocês e pela graça que ele lhes tem dado em Cristo Jesus.
Nova Versão Transformadora
Sempre dou graças ao meu Deus por vós pela graça de Deus que vos foi dada em Jesus Cristo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários