Assim, meus irmãos, procurem sempre anunciar a mensagem de Deus, mas não proíbam que se fale em línguas estranhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
American Standard Version
Portanto, irmãos, procurai com zelo o profetizar, e não proibais o falar em línguas.
Almeida Recebida
Portanto, meus irmãos, procurai com zelo o dom de profetizar e não proibais o falar em outras línguas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So then, my brothers, let it be your chief desire to be prophets; but let no one be stopped from using tongues.
Basic English Bible
Portanto, meus irmãos, anseiem profetizar e não proíbam o falar em línguas,
Nova Versão Transformadora
Portanto, irmãos, procurai, com zelo, profetizar e não proibais falar línguas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
New International Version
Concluindo, caros irmãos, aperfeiçoai com zelo o dom de profetizar e não proibais o falar em línguas.
King James Atualizada
Portanto, meus irmãos, busquem com dedicação o profetizar e não proíbam o falar em línguas.
Nova Versão Internacional
Portanto, irmãos, procurai, com zelo, profetizar, e não proibais falar línguas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto irmãos, procurai com zelo parar prophetizar, e não impidais o falar em linguas estranhas.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, meus irmãos, procurem com zelo o dom de profetizar e não proíbam que se fale em línguas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários