Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
Nova Versão Internacional
Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
Nova Versão Transformadora
Lançando sobre elle toda vossa solicitude: por que elle tem cuidado de vós.
1848 - Almeida Antiga
lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
Almeida Recebida
lançando sobre Ele toda a vossa ansiedade, porque Ele tem cuidado de vós!
King James Atualizada
Putting all your troubles on him, for he takes care of you.
Basic English Bible
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
New International Version
casting all your anxiety upon him, because he careth for you.
American Standard Version
Comentários