Passados os dias de o chorarem, falou José à casa de Faraó: Se agora achei mercê perante vós, rogo-vos que faleis aos ouvidos de Faraó, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Passados pois os dias de seu choro, falou José à casa de Faraó, dizendo: Se agora tenho achado graça aos vossos olhos, rogo-vos que faleis aos ouvidos de Faraó, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Passados os dias de seu choro, falou José à casa de Faraó, dizendo: Se agora tenho achado graça aos vossos olhos, rogo-vos que faleis aos ouvidos de Faraó, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passados os dias de luto, José falou à casa de Faraó: - Se agora encontrei favor diante de vocês, peço que falem aos ouvidos de Faraó, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando passou o tempo do luto, José falou com os altos funcionários do palácio do rei do Egito. Ele disse: - Façam o favor de levar ao rei a seguinte mensagem:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Passados os dias de luto, José disse à corte do faraó: "Se posso contar com a bondade de vocês, falem com o faraó em meu favor. Digam-lhe que
Nova Versão Internacional
Quando terminou o período de luto, José procurou os conselheiros do faraó e lhes disse: ´Por gentileza, peço que falem com o faraó em meu favor.
Nova Versão Transformadora
Passados pois os dias de seu choro, fallou Joseph á casa de Pharaó, dizendo: Se agora tenho achado graça em vossos olhos, rogo-vos, que falíeis em ouvidos de Pharaó, dizendo:
1848 - Almeida Antiga
Passados, pois, os dias de seu choro, disse José à casa de Faraó: Se agora tenho achado graça aos vossos olhos, rogo-vos que faleis aos ouvidos de Faraó, dizendo:
Almeida Recebida
Quando terminaram os tempos de luto, José falou à corte do Faraó: ´Se me é possível contar com a vossa amizade e bondade, dizei isto aos ouvidos do Faraó, em meu favor:
King James Atualizada
And when the days of weeping for him were past, Joseph said to the servants of Pharaoh, If now you have love for me, say these words to Pharaoh:
Basic English Bible
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
New International Version
And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
American Standard Version
Comentários