I Reis 16:14

Quanto aos mais atos de Elá e a tudo quanto fez, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

American Standard Version

Now the rest of the acts of Elah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

Basic English Bible

Quanto ao restante dos atos de Elá, e a tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

Almeida Recebida

Todas as outras coisas que Elá fez estão escritas na História dos Reis de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto ao mais dos atos de Elá e a tudo quanto fez, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os demais acontecimentos do reinado de Elá e tudo que ele fez estão registrados no Livro da História dos Reis de Israel.

Nova Versão Transformadora

As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

New International Version

Os demais atos de Elá e todos os seus feitos estão escritos nos registros históricos dos Reis de Israel.

King James Atualizada

Quanto ao mais dos sucessos de Ela, e a tudo quanto fez, não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os demais acontecimentos do reinado de Elá e tudo o que fez estão escritos nos registros históricos dos reis de Israel.

Nova Versão Internacional

Quanto aos demais atos de Elá e a tudo o que ele fez, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto ao de mais dos sucessos de Ela, e a tudo quanto fez: porventura não está escrito no livro das Chronicas dos Reis de Israel?

1848 - Almeida Antiga

I Reis 16

Zinri, seu servo, comandante da metade dos carros, conspirou contra ele. Achava-se Elá em Tirza, bebendo e embriagando-se em casa de Arsa, seu mordomo em Tirza.
Entrou Zinri, e o feriu, e o matou, no ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá; e reinou em seu lugar.
Logo que começou a reinar e se assentou no trono, feriu todos os descendentes de Baasa; não lhe deixou nenhum do sexo masculino, nem dos parentes, nem dos seus amigos.
Assim, exterminou Zinri todos os descendentes de Baasa, segundo a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Jeú, contra Baasa,
por todos os pecados de Baasa, e os pecados de Elá, seu filho, que cometeram, e pelos que fizeram Israel cometer, irritando ao Senhor, Deus de Israel, com os seus ídolos.
14
Quanto aos mais atos de Elá e a tudo quanto fez, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?
No ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá, reinou Zinri sete dias em Tirza; e o povo estava acampado contra Gibetom, que era dos filisteus.
O povo que estava acampado ouviu dizer: Zinri conspirou contra o rei e o matou. Pelo que todo o Israel, no mesmo dia, no arraial, constituiu rei sobre Israel a Onri, comandante do exército.
Subiu Onri de Gibetom, e todo o Israel, com ele, e sitiaram Tirza.
Vendo Zinri que a cidade era tomada, foi-se ao castelo da casa do rei, e o queimou sobre si, e morreu,
por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau perante o Senhor, andando no caminho de Jeroboão e no pecado que cometera, fazendo pecar a Israel.