I Reis 16:27

Quanto aos mais atos de Onri, ao que fez e ao poder que manifestou, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto ao mais dos sucessos de Onri, ao que fez, e ao seu poder que manifestou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao mais dos atos de Onri, ao que fez e ao seu poder que manifestou, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto aos demais atos de Onri, ao que fez e ao poder que manifestou, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todas as outras coisas que Onri fez e todas as suas realizações estão escritas na História dos Reis de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os demais acontecimentos do reinado de Onri, o que fez e as suas realizações, tudo está escrito nos registros históricos dos reis de Israel.

Nova Versão Internacional

Os demais acontecimentos do reinado de Onri, o que ele fez e a extensão de seu poder estão registrados no Livro da História dos Reis de Israel.

Nova Versão Transformadora

Quanto ao demais dos sucessos de Omri, o que fez, e seu poder que pos em obra: porventura não estão escritos no livro das Chronicas dos Reis de Israel?

1848 - Almeida Antiga

Quanto ao restante dos atos que Onri fez, e ao poder que manifestou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

Almeida Recebida

Os demais atos de Onri e o seu poder estão descritos no registro histórico dos Reis de Israel.

King James Atualizada

Now the rest of the acts which Omri did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

Basic English Bible

As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

New International Version

Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

American Standard Version

I Reis 16

Mas o povo que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tibni, filho de Ginate. Tibni morreu, e passou a reinar Onri.
No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Onri começou a reinar sobre Israel e reinou doze anos. Em Tirza, reinou seis anos.
De Semer comprou ele o monte de Samaria por dois talentos de prata e o fortificou; à cidade que edificou sobre o monte, chamou-lhe Samaria, nome oriundo de Semer, dono do monte.
Fez Onri o que era mau perante o Senhor; fez pior do que todos quantos foram antes dele.
Andou em todos os caminhos de Jeroboão, filho de Nebate, como também nos pecados com que este fizera pecar a Israel, irritando ao Senhor, Deus de Israel, com os seus ídolos.
27
Quanto aos mais atos de Onri, ao que fez e ao poder que manifestou, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?
Onri descansou com seus pais e foi sepultado em Samaria; e Acabe, seu filho, reinou em seu lugar.
Acabe, filho de Onri, começou a reinar sobre Israel no ano trigésimo oitavo de Asa, rei de Judá; e reinou Acabe, filho de Onri, sobre Israel, em Samaria, vinte e dois anos.
Fez Acabe, filho de Onri, o que era mau perante o Senhor, mais do que todos os que foram antes dele.
Como se fora coisa de somenos andar ele nos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, tomou por mulher a Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios; e foi, e serviu a Baal, e o adorou.
Levantou um altar a Baal, na casa de Baal que edificara em Samaria.